Our Lady Of La Salette, 1846:
“If my people will not submit, I shall be forced to let fall the arm of my Son. It is so strong, so heavy, that I can no longer withhold it.
“For how long a time do I suffer for you! If I would not have my Son abandon you, I am compelled to pray to him without ceasing; and as to you, you take not heed of it.
“However much you pray, however much you do, you will never recompense the pains I have taken for you.
“Six days I have given you to labor, the seventh I have kept for myself; and they will not give it to me. It is this which makes the arm of my Son so heavy.
“Those who drive the carts cannot swear without introducing the name of my Son. These are the two things which make the arm of my Son so heavy.
“If the harvest is spoilt, it is all on your account. I gave you warning last year with the potatoes (‘pommes de terre’) but you did not heed it. On the contrary, when you found the potatoes spoilt, you swore, you took the name of my Son in vain. They will continue to decay, so that by Christmas there will be none left.”
Pommes de terres is French for potatoes. The article mentions that this term was not familiar to the children who received the revelation. “In the local dialect the word for potatoes was “las truffas …””
The Irish potato famine started in 1845.